孔帕尼:我们为下半赛季奠定良好基础,保持信念就有机会夺冠(孔帕尼:下半程基础已夯实,坚持信念就有望夺冠)
发布时间: 2026-01-18
你想要我怎么处理这条话题?我可以:

先给你个英文翻译: “Kompany: We’ve laid a solid foundation for the second half of the season. If we keep the belief, we’ll have a chance to win the title.”

需要我按哪个方向展开?如果能告知具体球队/赛季,会更精准。
